Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Под солнцем коронавируса. "Музей" Юлии Вертелы

- Национальное спасение от холода - ватник и водка. Их можно совмещать. А можно применять по отдельности.
- Лежать в ватнике на изящном диване девятнадцатого века - изысканное удовольствие. Тепло и исторично, - Костик блаженно потягивал настойку, глядя на Лизу. - Вроде ты и быдло, а вроде - часть интеллигенции. В одной руке журнал «Колокол», в другой - рюмашка. В музее можно совмещать несовместимое. Дворянские вещицы и вещи тех, кто расстреливал дворян в семнадцатом году. Всё рядом, под одним стеклом.

Ю. Вертела, «Музей»




Этим летом под солнцем коронавируса вышел роман «Музей» современной петербургской писательницы Юлии Вертелы. Вышел как электронная книга в издательстве EKSMO-DigitaL, потому что магазины с бумажными изданиями на тот момент были повсеместно закрыты.Collapse )

Памяти Александра Юрьевича Вотинова

2020-й год стал годом невосполнимых утрат для всех тех, кто помнит Союз писателей Ленинградской области и Санкт-Петербурга. Для павловчан, царскоселов и петербуржцев. 1 сентября после тяжелой и продолжительной болезни скончалась прозаик член Союза писателей России Тамара Борисовна Панкова. 19 декабря трагически погибла талантливейшая поэт и переводчик Оксана Алексеева, и вот новая черная весть, застигшая всех с большим запозданием - 3 декабря после очередного инсульта ушел из жизни прозаик Александр Юрьевич Вотинов



Collapse )

По следам "Идиота". Ф. М. Достоевский и его герои в Павловске


Борис Геннадьевич Костыгов. Рисунок из серии иллюстраций к роману "Идиот"

В 2018 году исполнилось 150 лет с начала публикации романа Ф. М. Достоевского «Идиот». Как известно, значительная часть действия этого романа происходит в Павловске. В то же время попытки литературоведов уточнить павловскую «географию» героев «Идиота» до сих пор успеха не принесли. Наиболее продвинулась на этом пути Г. Л. Боград в статье «Пушкинская тема и павловские знакомства Достоевского (по роману «Идиот»)» [1], однако и она, введя в оборот много уникальных материалов, дающих иногда прямые подсказки, не смогла решить эту задачу.
Конечно же, речь идет не о знаменитом здании Вокзала (ныне утраченном), где в те годы давались концерты оркестра под управлением И. Штрауса, на которые собиралась дачная публика, и не о церкви Марии Магдалины, где отпевали генерала Иволгина (а в реальности старшего брата писателя Михаила Михайловича Достоевского). Копья ломаются прежде всего вокруг местоположения дач генерала Ивана Федоровича Епанчина и Лукьяна Тимофеевича Лебедева, где поселился князь Мышкин. Отчаявшись, большинство исследователей приходят к выводу, что таких дач в Павловске не было, что это собирательный образ.

Collapse )

В поисках могилы М. М. Достоевского

В сентябре 2014 года в Музее истории города Павловска раздался звонок:
- Вас беспокоит журналист из Москвы Сергей Петрович Тюляков. Я обращаюсь к вам по просьбе Международного общества Достоевского. Помогите найти могилу брата писателя.
Действительно, было давно известно, что Михаил Михайлович Достоевский, старший и любимый брат писателя Фёдора Михайловича Достоевского, официальный издатель журналов «Время» и «Эпоха», в которых участвовал Фёдор Михайлович, умер в Павловске 10 июля 1864 года, живя здесь на даче, и был похоронен на городском кладбище.
Задача показалась мне интересной. Тем более что за последние несколько лет сотрудники нашего музея обследовали территорию старого кладбища, взяли на учёт все старые памятники, выявили связанные с кладбищем архивные материалы.
Обнадёженный разговором, Сергей Петрович переслал в наш музей ссылку на воспоминания Веры Степановны Нечаевой, первого директора музея Ф. М. Достоевского в Москве, где со слов дочери Михаила Михайловича Екатерины Михайловны Достоевской было зафиксировано, как найти могилу отца: «Очевидно, я собиралась побывать в Павловске, где умер и был похоронен Михаил Михайлович. У меня сохранилась запись-объяснение о том, как найти его могилу: «Идти по тропинке до аллеи параллельно храму, направо сейчас же могила вторая, рядом Кашин. Чугунный крест». Сама же Екатерина Михайловна Достоевская умерла 30 августа 1932 года...»[1].
Collapse )


[1] В. С. Нечаева. Из воспоминаний об истории основания первого музея Ф. М. Достоевского (Общение с потомками писателя. У истоков дальнейших книг и расследований) / Достоевский. Материалы и исследования. - Т. 6. - Л.: Наука, 1985. - С. 288.

Вспомнилось

                                                  
Был белый день, и падал белый снег.
Маршрутка к остановке подъезжала.
А время перекраивало бег,
Оно-то знало, что не всё сказало.

Был тёмный зал и светлая печаль -
Печаль о том, что что-то не успели
И впереди лишь ледяная даль...
И были звуки, что когда-то пели...

Был прежний вечер в маленьком кафе
И ангела пролёт над головой
Но в этом сонном аутодафе
Я был живой, и ты была живою.

Всё перестало быть предрешено,
Прервался путь на вечную разлуку.
Я вышел в ночь - нам было не грешно -
И на платформе снежной поднял руку.

Так здорово, что наш продлится век
В мелодии, что вновь в сердцах проснулась.
На белой остановке падал снег,
И ты в дверях закрытых улыбнулась.

2002

ЖУРНАЛ "ПОЛИРЕАЛИЗМ"-2011

Наш долгий совместный труд увенчался результатом. Поздравляю всех авторов и участников проекта - и настоящих, и будущих!

Originally posted by vertela_julia at ЖУРНАЛ "ПОЛИРЕАЛИЗМ"-2011
В июле 2011 года вышел первый выпуск литературно-художественного журнала «Полиреализм».



Яркие эксперименты в прозе и поэзии, репродукции картин художников-полиреалистов и авторские фотографии - всё это придаёт особый шарм номеру. Блиц-врезка «Вопрос-ответ» соединила общей нитью разноплановых авторов - от звёзд шоу-бизнеса и писателей-многотиражников до дебютантов. Юморной междусобойчик органично слился с философско-глубинными мыслями отвечающих. Глянец, цветная обложка, ч/б печать, оригинальный дизайн, 32 страницы.

Большеформатный номер открывается Манифестом Полиреализма от литераторов до бесконечности.См. http://vertela-julia.livejournal.com/17760.html

Опубликованы интервью с Юлией ВЕРТЕЛОЙ, Петром КОСТЕНКО, Алисой МОН, Норой ЯВОРСКОЙ

Фоторепортаж с 10-й юбилейной выставки объединения "ПолиРеализм. XXI век":



Авторы выпуска: Сергей АЛЕКСЕЕВ (Царское Село), Людмила АНИКЕЕВА (Петербург), Игорь БОЛОТОВ (Петербург), Юлия ВЕРТЕЛА (Царское Село), Людмила ВИНТЕРИЯ (Ленинградская область), Сергей ВЫЖЕВСКИЙ (Царское Село), Юлия ЁЛКА (Украина), Олег ИЛЬИН (Петербург), Ди КОЛОДИР (Москва), Пётр КОСТЕНКО (Петербург), Матвей КРЫМОВ (Череповец), Лия ЛИН (Петербург), Риу дель МАГРА (Петербург), Андрей МАЙКОВ (Петербург), Семён МАЙЛИК (Израиль), Олег МАКОША (Нижний Новгород), Алиса МОН (Москва), Валерия МОРОЗОВА (Гатчина), Фосси ПАЦЦО (Москва), Пётр ПЛЕХАНОВ (Сочи), Дмитрий РУ (Петербург), Светлана САДОМСКАЯ (Мордовия), Юлия СЕЛИВЕРСТОВА (Подмосковье), Серегил ТАЛИН (Москва), Катерина ФАЙН (Царское Село), Максим ШВЕЦ (Петербург), Сергей ЮРЕВИЧ (Украина), Нора ЯВОРСКАЯ (Царское Село)

Дополнительную информацию можно посмотреть здесь: http://polyrealizm.ru/gurnal

Тираж журнала ограничен, по вопросам приобретения обращаться: polyrealizm@mail.ru

"ВСЕ БОЛЕЮТ ЛИЕЙ ЛИН"

Каким должен быть литературный герой нашего времени? Чтобы завоевать любовь пусть не миллионов, как прежде, читателей, но хотя бы десятков тысяч? Чем он должен быть близок, созвучен, понятен?
С распадом великой страны двадцать лет назад разбилось на множество осколков огромное культурное пространство. Причём раскол шёл не только географически, в первую очередь это коснулось широких пластов быта. Судьбы разбрелись по углам и там обесценились. Молодёжь погрузилась в фэнтези и фантастику, либо в футбол, колёса и видеоклипы. Из тех, кто постарше, кто-то ушёл в Пелевина, кто-то в работу на трёх-четырёх площадках сразу. Для домохозяек и офисных сплетниц расцвёл женский роман.
Объединяющие жанры в одночасье потеряли ак- туальность. Классика и приключения отброшены на задворки, в лучшем случае они скромно стоят в хвосте общей очереди на сериалы.
Так вот герой... Объективная реальность подсказывает, что современный ньюсмейкер — как правило, женщина. Они ведь теперь даже Буккера получают. Где себя может проявить мужчина? В зарабатывании денег — но читать об этом не в кайф ни барышням, ни подросткам, как правило, не желающим трудиться. Не в кайф и пенсионерам, которые заработать уже не могут и на своей шкуре знают, что сколько ни зарабатывай — всё равно отберут. К тому же на службу Мамоне уходит у него, настоящего героя, всё время жизни. Оставшиеся копейки четвёртого измерения — на жену и детей. А где же место для подвигов? Единственная доступная экзотика — война (но только современные войны — увы! — не Отечественные), а также извечные (и отсюда обрыдлые!) «бандюки и менты». Скучно.
Зато женщины активно вырываются вперёд и пытаются продемонстрировать свою оригинальность. Самый востребованный жанр в России — иронический дамский детектив.
И вот Лия Лин. Новый герой. Новый автор. Вроде бы, интеллигент. С университетским образованием во втором поколении. А сейчас, как и все — продавец розницы. На шее — трое детей, в паспорте — три штампа от браков. Все аннулированы. Бабушка — китаянка, отец — француз. Последовательные мужья — ортодоксальный хасид Иаков, богатырь-русопят украинец Мечик и гастарбайтер-многожёнец таджик Мухамед — органично совмещались друг с другом только в реальности бывшего СССР. Теперь они, как сказали бы, по разные стороны баррикад. Двое уже, похоже, отвоевались. А дети — от каждого по черенку — растут в единой семье и с энтузиазмом сохраняют «веры и традиции» своих непутёвых отцов. По очереди (но совместно) навещают свекровей. Может ли одно это не создавать множество комических ситуаций?
А в каком положении находится Лия? Из детства выплывает анекдот о самой несчастной семье. Когда отец — рикша, мать — гейша, а сын — Мойша. Намного ли лучше ситуация Лии: трое разномастных «козлят», как она ласково называет детей, да собака в нагрузку делают её степени свободы в личном плане практически иллюзорными. Отдушиной остаются подруги. Надин Дельфинина — непризнанный оригинальный художник, жаждущая удачи в семейной, пардон — сексуальной жизни. Певица Андре, с трудом выбивающаяся в знаменитости профессионально, но также с фатально неустроенной «личкой».
Так что поговорить им есть о чём. Тем более неожиданным образом их матримониальная неустроенность в один прекрасный момент сходится на одном и том же красавце — сыне губернатора города. И каждая вправе рассчитывать... Но сказочные перспективы оборачиваются цепью убийств, предательств и подозрений.
Как поведут себя героини-подруги? Как они будут выпутываться из самых трагических ситуаций? Когда жизнь бьёт под дых и заставляет падать. Сохранят ли они оптимизм, позитивность и веру в то, что добро и настоящая дружба всегда побеждают?
Не хочу разрушать впечатление у будущего читателя. Не буду пересказывать содержание. С осени книгу Лии Лин «Упади семь раз» сможет прочитать каждый. Она выходит в этом году в издательстве и является первой ласточкой новой (в полном смысле этого слова) детективной серии. Скажу только о том, что роман Лии написан в оригинальном жанре, представляющем из себя смесь иронического детектива, любовной истории и социальной прозы. За основной, детективной линией трепетно, но настойчиво пробиваются и серьёзная драма чувств, и бытовая (!) тематика со всеми смешными и грустными нюансами. Именно наша, российская, а не заморская и не инопланетная, как в большинстве сериалов.
Сочен и свеж разговорный язык, как будто записанный на диктофон невидимкой, на самом деле — скрупулёзно просеянный и обработанный автором, видимо, хорошо знакомым с представителями известной среды. Сочен — до отторжения. Вот где Лии Лин пригодилось фундаментальное университетское образование! От лирических отступлений забываешь про ужасы реальности и про любую иронию, которой нас также, как правило, перекармли- вают. Среди недостатков — на фоне этого пооче- рёдного буйства лирики и иронии иногда провисает детективная сторона. Кажется, что героини про неё начисто забывают. Но, может быть, так и в действительности иногда происходит?
В рукописи роман обошёл уже руки многих знакомых Лии, где стал буквально семейным чтивом. Его с интересом проглотили и одобрили продавцы одежды на рынке в тульской глубинке, преподаватель музыки в московской школе, бизнесвумен-филолог, представитель столичной золотой молодёжи. А сын моего знакомого, школьник седьмого класса, произнёс после прочтения фразу, давшую название для данной статьи — «Все болеют Лией Лин». Я же позволю себе расшифровать здесь заголовок романа. Это — известная китайская пословица: «Упади семь раз, поднимись — восемь».

Опубликовано в журнале "Полиреализм. От литераторов до бесконечности. 2011"

ПОГАШЕНЫ В ЦЕРКВИ СВЕЧИ...

Погашены в церкви свечи... Бесшумно крадётся вечер.
У гроба Его не спали Пилатовы сторожа.
А те, кто за Ним искали свободы нечеловечьей,
Разбросаны по округе, и кто-то уже бежал...

И в сумерках запоздавших - ну хоть бы намёк на чудо...
...На х,олмы Ерусалима надвинулась тень Креста.
Уже на пути в геенну Его повстречал Иуда,
Не ведая и не зная, что Адова плоть пуста.

Разрушено пламя Ада. Рабам отдана награда -
Рассчитывать каждый вправе на Божию благодать.
...И надо кричать "Воскресе!", и свечи затеплить надо!..
Со всем христианским миром у Гроба рассвет встречать...